Cerca nel blog

giovedì 28 gennaio 2016

Gli indefiniti

GLI INDEFINITI

AGGETTIVI INDEFINITI INVARIBILI CHE SI USANO SOLTANTO AL SINGOLARE:
- QUALCHE (=algún, alguna)
Hai qualche amico in questa città?¿ (=¿tienes algún amigo en esta ciudad?)
Vado al teatro qualche volta (=voy al teatro alguna vez)
Sono tornata a Barcellona qualche mese fa (=volví a Barcelona hace algunos meses)

- OGNI (=cada) invariabile e si usa solo nella forma singolare
Faccio sport ogni giorno (=practico deporte cada día)
Ogni tre ore prendo un caffè (=cada tres horas tomo un café)
Vado dalla parrucchiera ogni settimana (voy a la peluquería cada semana)
Questa passeggiata la faccio ogni giorno (=este paseo lo doy todos los días)

Ogni si usa anche nelle seguenti locuzioni:
- ogni tanto (=de vez en cuando)
- in ogni caso (=en cualquier caso)
- in ogni modo (=de cualquier modo)
- ogni altro (=cualquier otro)


- QUALSIASI / QUALUNQUE (=cualquier/-era).
1- Quando precedono il nome sono singolari: 
- Qualsiasi persona /qualunque persona può fare questo lavoro (=cualquier persona puede hacer este trabajo).
- Mi sento a mio agio in qualunque situazione /in qualsiasi situazione (=me siento a gusto en cualquier situación). 

2- Quando seguono il nome possono essere singolari o plurali:
- Prendi un libro qualsiasi/ un libro qualunque (=coge un libro cualquiera)
- Prendi tre libri qualsiasi/tre libri qualunque (=coge tres libros cualesquiera)

Quando qualsiasi /qualunque introducono frasi relativo-concessive il verbo va al congiuntivo: 
- qualunque cosa mi dica, non gli risponderò (=diga lo que diga, no le contestaré)


PRONOMI INDEFINITI CHE SI USANO SOLTANTO AL SINGOLARE:

-QUALCOSA (=algo)
Ho comprato qualcosa per te nel supermercato (=he comprado algo para tí en el supermercado).
Dimmi qualcosa (=dime algo)
È successo qualcosa? (=¿ha pasado lago?)
Quando qualcosa è seguito da un infinito si usa la preposizione da prima del verbo.
- Vuoi qualcosa da mangiare? (=¿quiere algo de comer?
- Hai qualcosa da leggere? (=tienes algo de leer?)

Va seguito dalla preposizione di nel suo uso partitivo:
- Ti dirò qualcosa di più (=te diré algo más)
- Hai visto qualcosa d'interessante? (=¿has visto algo interesante?)
- C'è qualcosa di nuovo? (=¿hay algo nuovo?)


- CHIUNQUE (=cualquiera)
- Chiunque può aprezzare un quadro di Leonardo (=cualquiera puede apreciar un cuadro de Leonardo).

Quando chiunque introduce una subordinata relativa, è seguito da un congiuntivo:
- Sarà ben ricevuto chiunque venga alla festa (=será bien recibido venga quien venga a la fiesta).

- OGNUNO / OGNUNA (=cada uno /cada una)
Ognuno / ognuna deve accettare il suo proprio destino (=cada uno debe aceptar su propio destino)

-QUALCUNO / QUALCUNA (=alguien)
Questa notte qualcuno è entrato in casa mia (=esta noche alguien entró en mi casa).
Troverai qualcuno che ti aiuterà (=encontrarás a alguien que te ayudará)

- NIENTE / NULLA (=nada)
Non c'è nulla/niente da mangiare in frigo (niente + da + infinito: non ho niente da fare oggi, in tv non c'è niente da vedere).
Non ho mangiato niente (=no he comido nada)
Non si sa niente di questo (=no se sabe nada de esto).

AGGETTIVI E PRONOMI INDEFINITI
Singolare
Plurale
ALCUN / ALCUNO / ALCUNA (=ningún/una): è usato solo in frasi negative o dopo senza con il significato di 'ningún/-una'.
-Non ho alcuna voglia di studiare (=no tengo ninguna gana de estudiar).
-L'ho ascoltato senza alcuna attenzione.
ALCUNI /ALCUNE (=algunos/-as, unos/-as)
- Durante le vacanze ho letto alcuni libri (=durante las vacaciones he leído algunos libros-
- Regalo alcuni cd a Mario (=regalo algunos cedés a Mario)


TUTTO / TUTTA (=todo, toda)
- Ho lavorato tutto il giorno (=he trabajado todo el día)
- Sono stata male tutta la settimana (=he estado enferma toda la semana)
TUTTI / TUTTE (todos, todas)
Faccio sport tutti i giorni (=hago deporte todos los días)
Vado in Italia tutti gli anni (=voy a Italia todos los años)
ALTRO / ALTRA (=otro, otra)
- Mia moglie ha comprato un altro vestito (=mi mujer ha comprado otro vestido)
- Mio marito ha comprato un'altra cravatta (=mi marido ha comprado otra corbata)


Come pronome si usa sempre al singolare, non va quasi mai preceduto dall'articolo e ha una largo uso:
- Parlando d'altro (=hablando de otra casa).
- Che altro vuoi? (=¿qué más quieres?)  
- Nient'altro (=nada más)
- Non fa altro che lavorare (=no hace más que trabajar).
- Non voglio sentire altro (=no quiero oír nada más)
- Ci mancherebbe altro (=no faltaría más).
Lo troviamo in altre locuzioni:
- tutt'altro (=todo lo contrario)
- senz'altro (=desde luego, sin duda)
- più che altro (=más que nada)
- altro che! (=ya lo creo)
- tra l'altro (=entre otras cosas, por cierto)
ALTRI / ALTRE (=otros, otras)
- Gli altri giorni mi riposo (=los otros días descanso)
DIVERSO, DIVERSA (=vario, varia)
- Ti ho cercato diverse volte (=te he buscado varias veces)
DIVERSI, DIVERSE (=varios, varias)
- Hai visto le rivieste? Sì, ne ho viste diverse (=¿Has visto las revistas? - Sí, he visto varias)
CERTO, CERTA (=cierto, cierta)
- È venuto un certo signor Rossi (= ha venido un cierto/un tal señor Rossi)


CERTI, CERTE (=ciertos, ciertas)
- Certe macchine sono molto silenziose (=ciertos coches son muy silenciosos)
POCO / POCA (poco, -ca)
- Ho visto Giulia poco tempo fa (=he visto a Julia hace poco tiempo).
- Ho poca voglia di studiare (=tengo poca gana de estudiar).
POCHI / POCHE (pocos, -as)
-Ho pochi soldi (=tengo poco dinero)
- Conosco poche persone italiane (=conozco pocas personas italianas).
PARECCHIO / PARECCHIA (indica una quantità notevole, ma è inferiore a molto)
- C'è parecchia gente in piazza (=hay mucha gente en la plaza)


MOLTO/ MOLTA (=mucho, muy)
Ho molto caldo (=tengo mucha calor)
- Oggi ho studiato molto (=hoy he estudiado mucho)

TANTO / TANTA (indica grande quantità)
- ho visto tanti film (=he visto muchas películas)
- è passato tanto tempo (=ha pasado mucho tiempo)
PARECCHI / PARECCHIE (=bastantes)
- Ho comprato parecchi libri (=he comprado bastantes libros)
-Ho parecchi problemi (=tengo bastantes problemas)

MOLTI / MOLTE
- A Barcellona ci sono molti bar e ristoranti (=en Barcelona hay muchos bares y restaurantes)


TANTI / TANTE
- Ci sono tanti turisti in questa città (=hay muchos turistas en esta ciudad)




TROPPO / TROPPA (=demasiado/-a)
- ho troppa fame (=tengo demasiada hambre)
- c'è troppo sale nella carne (=hay demasiada sal en la carne)
- c'è troppo latte nel mio caffè (=hay demasiada leche en mi café).
TROPPI /TROPPE (=demasiados/-as)
- Troppi turisti a Roma (=demasiados turistas en Roma)




NESSUN / NESSUNO / NESSUNA Come pronome equivale a 'nadie':
 - Oggi non è venuto nessuno (=hoy no ha venido nadie).
- Nessuno mi ama (=nadie me quiere) / Non mi ama nessuno (=non me quiere nadie).

Come aggettivo equivale  a 'ninguno' e quando precede il sostantivo segue la forma dell'articolo indeterminativo.:
- Non ho nessuna voglia di uscire (=no tengo ninguna gana de salir)
- Non ho nessuno scopo nella vita (= no tengo ningún objetivo en la vida)

 In frasi interroggative senza negazione equivale a'alguien':
 - C'è nessuno? (=¿hay alguien?)



CIASCUN/ CIASCUNO /CIASCUNA Come aggettivo equivale a 'cada' e quando precede il sostantivo segue la forma dell'articolo indeterminativo.
- ho comprato un libro per ciascuna ragazza (=he comprado un libro para cada chica)
- ho dato gli appunti a ciascuno studente (=he entregado los apuntes a cada estudiante) 

Come pronome si traduce con 'cada uno/cada una'
- ho comprato tre libri per ciascuno (=he comprado tre libros para cada uno)